VI.
Atender al asunto de la vida matrimonial life
7:1-40
A.
En cuanto al don de no casarse
vs.1-7
1 Co 7
:1
7:1
En cuanto a las
1cosas de que me escribisteis,
abueno le es al hombre no tocar mujer;
1 Co 7
:2
7:2
pero a causa de las
afornicaciones, cada uno tenga su propia mujer, y cada una tenga su propio marido.
1 Co 7
:3
7:3
El amarido cumpla con la mujer el deber
conyugal, y asimismo la mujer con el marido.
1 Co 7
:4
7:4
La amujer no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino el marido; ni tampoco tiene el marido autoridad sobre su propio cuerpo, sino la mujer.
1 Co 7
:5
7:5
No os privéis el uno del otro,
aa no ser por algún tiempo de común acuerdo, para
1dedicaros a la oración; y volved a juntaros en uno, para que no os
btiente 2cSatanás a causa de vuestra
3dincontinencia.
1 Co 7
:6
7:6
Mas esto digo por vía de
1concesión, no por
amandamiento.
1 Co 7
:7
7:7
1Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo; pero cada uno tiene su propio
2don de Dios, uno de un modo, y otro de otro modo.
B.
En cuanto a los solteros y a las viudas
vs.8-9
1 Co 7
:8
7:8
Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que
1abueno les fuera quedarse como yo;
1 Co 7
:9
7:9
pero si no tienen don de
1acontinencia,
bcásense, pues mejor es casarse que estarse quemando.
C.
En cuanto a los casados
vs.10-16
1 Co 7
:10
7:10
A los que están unidos en matrimonio,
1mando,
2ano yo, sino el Señor: Que la
bmujer no se
csepare del marido;
1 Co 7
:11
7:11
pero si se separa,
1quédese sin casar, o reconcíliese con su marido; y que el
amarido no abandone a
su mujer.
1 Co 7
:12
7:12
Y a los demás
1yo digo,
ano el Señor: Si algún hermano tiene mujer que no sea creyente, y ella consiente en vivir con él, no la
babandone.
1 Co 7
:13
7:13
Y si una mujer tiene marido que no sea creyente, y él consiente en vivir con ella, no lo abandone.
1 Co 7
:14
7:14
Porque el marido incrédulo es
1asantificado por la mujer, y la mujer incrédula por el hermano; pues de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.
1 Co 7
:15
7:15
Pero si el incrédulo se separa, sepárese;
1no está esclavizado el hermano o la hermana en semejante
caso,2pues en
apaz Dios nos ha llamado.
1 Co 7
:16
7:16
1Porque ¿
2qué sabes tú, oh
amujer, si
bsalvarás a tu marido? ¿O qué sabes tú, oh marido, si salvarás a tu mujer?
D.
Quedarse en el estado en que uno es llamado
vs.17-24
1 Co 7
:17
7:17
1Pero cada uno como el Señor le repartió, y como Dios
allamó a cada uno, así ande. Así ordeno en todas las
biglesias.
1 Co 7
:18
7:18
¿Fue llamado alguno siendo circunciso? No se haga
1incircunciso. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se
acircuncide.
1 Co 7
:19
7:19
La 1acircuncisión nada es, y la incircuncisión nada es, sino el
bguardar los mandamientos de Dios.
1 Co 7
:20
7:20
Cada uno en el
aestado en que fue llamado, en él se quede.
1 Co 7
:21
7:21
¿Fuiste llamado siendo
aesclavo?
1No te dé cuidado;
2pero aunque puedas hacerte
blibre,
caprovecha más bien
tu condición de esclavo.
1 Co 7
:22
7:22
Porque el que en el Señor fue llamado siendo esclavo,
1liberto es del Señor; asimismo el que fue llamado siendo libre,
aesclavo es de Cristo.
1 Co 7
:23
7:23
Por 1precio fuisteis
acomprados; no os hagáis
2besclavos de los hombres.
1 Co 7
:24
7:24
Cada uno, hermanos, en el
estado en que fue
allamado, así permanezca
1con Dios.
E.
En cuanto a mantener la virginidad
vs.25-38
1 Co 7
:25
7:25
En cuanto a las
avírgenes bno tengo
1mandamiento del Señor; mas doy
mi cparecer, como uno a quien el Señor ha concedido
dmisericordia para ser
efiel.
1 Co 7
:26
7:26
Tengo, pues, esto por bueno a causa de la
1necesidad 2presente; que
haráabien el hombre en quedarse como está.
1 Co 7
:27
7:27
¿Estás ligado a mujer? No procures soltarte. ¿Estás libre de mujer? No procures casarte.
1 Co 7
:28
7:28
Mas también si te
acasas,
bno pecas; y si la doncella se casa, no peca; pero los tales tendrán aflicción de la carne, y yo os la quisiera evitar.
1 Co 7
:29
7:29
Pero esto digo, hermanos: que el tiempo se ha
1aacortado; en adelante, los que tienen esposa sean como si no la tuviesen;
1 Co 7
:30
7:30
y los que lloran, como si no llorasen; y los que se alegran, como si no se alegrasen; y los que compran, como si no poseyesen;
1 Co 7
:31
7:31
y los que usan este mundo, como si no abusaran; porque la apariencia de este mundo
apasa.
1 Co 7
:32
7:32
Ahora bien, quisiera que estuvieseis sin
acongoja. El soltero
btiene cuidado de las cosas del Señor, de cómo agradar al Señor;
1 Co 7
:33
7:33
pero el casado
atiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su mujer,
1 Co 7
:34
7:34
y está
1dividido. La mujer no casada, igual que la doncella, tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en cuerpo como en espíritu; pero la casada
atiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su marido.
1 Co 7
:35
7:35
Esto lo digo para vuestro provecho; no para
1tenderos lazo, sino para lo decoroso, y para que sin
adistracción atendáis al Señor.
1 Co 7
:36
7:36
Pero si alguno piensa que se comporta indebidamente para con su
hija virgen que pase ya de edad, y es necesario que así sea, haga lo que quiera,
ano peca; que se case.
1 Co 7
:37
7:37
Pero el que está firme en su corazón,
1sin presión alguna, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha
2resuelto en su corazón guardar a su
hija virgen, bien hace.
1 Co 7
:38
7:38
De manera que el que la da en
acasamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor.
F.
En cuanto a casarse de nuevo
vs.39-40
1 Co 7
:39
7:39
La mujer casada está
aligada mientras su marido vive; pero si su marido durmiera, libre es para casarse con quien quiera,
bcon tal que sea
con alguien que esté en el Señor.
1 Co 7
:40
7:40
Pero a mi
ajuicio,
1más dichosa será si se queda así; y pienso que
2también yo tengo el
bEspíritu de Dios.