O, imágenes. El significado del hebreo es incierto.

O, imágenes. El significado del hebreo es incierto.
Ésta es una figura que denota a los países, naciones y reinos.
Aquí tipifica a las personas altaneras, las que se exaltan a sí mismas.
Véase la nota Jl. 1:151a.
Debido a que las naciones eran altivas, fue necesario que Jehová las humillase, las abatiese, por medio de Su juicio. El juicio de Dios sobre las naciones altivas introduce al Dios-hombre, Cristo (Is. 4:2, 5-6), lo cual resulta en la restauración de la nación de Israel (Is. 4:3-6; 2:2-5), y esto, a su vez, trae el reino y consuma en el cielo nuevo y la tierra nueva (Is. 65:17).
Las naciones no sólo eran ricas en dinero, sino también en ídolos (vs. 8, 20). Los ídolos y el dinero van juntos. Ésta es la razón por la cual al dinero se le llama mammon (Mt. 6:24; Lc. 16:9, 11, 13). Debido a que las naciones pusieron su confianza en los ídolos, Dios las juzgó a fin de humillarlas (vs. 9-22).
En la restauración, Cristo será el único gobernante sobre la tierra. Véase la nota Is. 32:11a.
Heb. torah, traducido con frecuencia como ley. Durante el milenio, el reino de mil años, la nación restaurada de Israel serán los sacerdotes en la parte terrenal del reino (Is. 61:6; Zac. 8:20-23), el reino del Hijo del Hombre (Mt. 13:41; Ap. 11:15), y los creyentes de Cristo que hayan vencido serán los sacerdotes en la parte celestial del reino (Ap. 20:6), el reino del Padre (Mt. 13:43). Todos los pueblos de las naciones serán enseñados e instruidos por este sacerdocio. Véase la nota Zac. 8:201.
Lit., de; indica la fuente de Su instrucción.