Lit., sacerdotes; pero no se usa en el sentido estrictamente técnico de la palabra. Así también en 2 S. 20:26.
Lit., sacerdotes; pero no se usa en el sentido estrictamente técnico de la palabra. Así también en 2 S. 20:26.
Es decir, la guardia personal y los que corrían.
Esto es según algunas versiones antiguas así como 2 S. 20:23 y 1 Cr. 18:17. El texto hebreo dice: y.
Varios mss. y algunas versiones dicen: Edom; así también en el siguiente versículo.
Heb. Aram; o sea, los arameos. Así también en todo el libro.
Es decir, el Éufrates; muchos mss. insertan: Éufrates.
Lit., las riendas de la (ciudad) madre. El significado de esta frase es materia de debate. En 1 Cr. 18:1 se nos dice: Gat y sus aldeas.