Mostrar cabecera
Ocultar сabecera
+
!
NT
-
Rápida transición a las notas a los libros del Nuevo Testamento
AT
-
Rápida transición a las notas a los libros del Antiguo Testamento
Cap.
-
Capítulos de libros «La Tercera Epístola de Juan»
1
Чтения
Marcadores
Mis lecturas
  • Véase la nota 2 Jn 1:12.

  • No se refiere al Gayo de Macedonia, del que se habla en Hch. 19:29, ni al Gayo de Derbe, mencionado en Hch. 20:4, ni al Gayo de Corinto, al cual se alude en 1 Co. 1:14 y Ro. 16:23, sino a otro personaje del mismo nombre (este nombre era muy común en aquellos tiempos). Según el contenido de la epístola, este Gayo debe haber sido un hermano sobresaliente en la iglesia.

  • Véase la nota 2 Jn 1:13d.

  • Probablemente como oración.

  • La palabra griega significa irle bien, como en un viaje (Ro. 1:10). Es decir, alcanzar con éxito el fin deseado; por tanto, prosperar.

  • Según el contexto del versículo, se refiere a las cosas visibles y materiales.

  • Salud física, como en Lc. 5:31; 7:10 y Lc. 15:27.

  • El hombre consta de tres partes: espíritu, alma y cuerpo (1 Ts. 5:23 y la nota 5). El alma es el órgano que sirve de intermediario entre el cuerpo y el espíritu; el alma tiene conciencia de sí misma de modo que el hombre tiene personalidad propia. Ella está contenida en el cuerpo y es el vaso que contiene al espíritu. En cuanto al creyente, Dios como Espíritu mora en su espíritu regenerado (Ro. 8:9, 16) y se extiende desde su espíritu para saturar su alma, a fin de transformarla para que lo exprese a Él (Ro. 12:2; 2 Co. 3:18). En esto consiste la prosperidad del alma del creyente. Cuando nuestra alma es ocupada y dirigida por el Espíritu de Dios mediante nuestro espíritu, de tal modo que dirige y pone nuestro cuerpo a disposición de Dios, entonces nuestra alma prospera. El apóstol deseaba que el destinatario, un amado hermano que sobresalía en la prosperidad de su alma, también prosperase en todas las cosas y en su salud física, así como su alma prosperaba en la vida divina.

  • Véase la nota 2 Jn 1:41.

  • Lit., tu verdad. Se refiere a la verdad acerca de Cristo, especialmente acerca de Su deidad (véase la nota 2 Jn 1:15). La revelación de esta verdad determinaba la manera de vivir del destinatario, quien mantenía esta verdad como su creencia fundamental. Es la verdad objetiva que llega a ser subjetiva para el destinatario en su andar cotidiano.

  • El destinatario no solamente se aferraba a la verdad, sino que también andaba y vivía en la verdad. La verdad acerca de la persona de Cristo no debe ser solamente lo que creemos, sino también nuestro vivir, un vivir que da testimonio de lo que creemos.

  • Véase la nota 2 Jn 1:42. Así también en el v. 4.

  • Se refiere a proporcionar hospitalidad (como Pablo enseñó en Ro. 12:13 y He. 13:2), a recibir a los hermanos (vs. 7-8) que viajaban con el fin de predicar el evangelio y ministrar la palabra.

  • La mayoría de los que recibían hospitalidad eran desconocidos para Gayo.

  • La iglesia donde estaba el apóstol.

  • En el pasado.

  • En el futuro. Por un lado, el apóstol alabó a Gayo por lo que había hecho al recibir a los hermanos que viajaban; por otro lado, lo exhortó a seguirlos encaminando.

  • Los hermanos deben ser encaminados de una manera que corresponda a Dios, quien es generoso, lo cual indica que deben ser encaminados con generosidad.

  • El exaltado y glorioso nombre del Cristo maravilloso (Fil. 2:9 y la nota 3; Hch. 5:41; Jac. 2:7).

  • Los paganos, quienes no tienen nada que ver con el mover de Dios en esta tierra, el cual consiste en llevar a cabo Su economía. Si alguien que labora en la economía neotestamentaria de Dios recibe ayuda de los incrédulos para la obra de Dios, especialmente apoyo financiero, trae vergüenza a Dios y le insulta. En los tiempos del apóstol, los hermanos que laboraban para Dios no aceptaban nada de los paganos.

  • La palabra griega se compone de dos palabras: debajo y tomar; por consiguiente, significa tomar (desde abajo), es decir, hacerse cargo, sostener, apoyar. Nosotros los creyentes, incluyendo al apóstol, debemos encargarnos de proveer para las necesidades de los hermanos que laboran para Dios en Su verdad divina y que no aceptan nada de los gentiles.

  • Denota la realidad divina revelada como contenido del Nuevo Testamento, conforme a la enseñanza de los apóstoles con respecto a la Trinidad Divina, especialmente acerca de la persona del Señor Jesús, con miras a la economía de Dios. Todos los apóstoles y los hermanos fieles trabajaban por esto.

  • De la cual Gayo era miembro.

  • La palabra griega se compone de los vocablos que significan de Zeus (el dios principal del panteón griego) y nutrir; por consiguiente, significa nutrido por Zeus. Esto indica que Diótrefes, un cristiano profesante, nunca se quitó su nombre pagano, en contraste con la práctica de los primeros creyentes, quienes tomaban un nombre cristiano al ser bautizados. Según la historia, Diótrefes era partidario de la herejía gnóstica, la cual blasfemaba contra la persona de Cristo. No es de asombrarse que al mezclarse con los hermanos, quisiera ser el primero entre ellos.

  • Esto va en contra de lo que el Señor dijo en Mt. 20:25-27 y Mt. 23:8-11, lo cual sitúa a todos Sus creyentes en el mismo nivel, el de hermanos. En 2 Jn. 1:9, los gnósticos cerintianos fueron los primeros en ir más allá de la enseñanza acerca de Cristo. Aquí vemos a alguien que estaba bajo la influencia de la doctrina herética del gnosticismo y que quería ser el primero en la iglesia. Aquello era asunto de arrogancia intelectual; esto, de exaltarse a sí mismo en sus acciones personales. Estos dos males son armas agudas usadas por Satanás, el enemigo de Dios, para llevar a cabo su conspiración maligna contra la economía de Dios. Uno de estos males debilita la fe de los creyentes en la realidad divina; el otro estorba la obra de los creyentes en el mover de Dios.

  • Es decir, recibe de modo hospitalario.

  • La palabra griega se deriva de un vocablo que significa hervir, rebosar de palabras, hablar ociosamente; por lo tanto, significa parlotear, hablar insensateces o tonterías.

  • La palabra griega significa perniciosas, como en 1 Jn. 5:19 y la nota 4.

  • La palabra griega significa carente de valor, malvado, depravado.

  • La palabra griega significa ser alguien que hace el bien (como un favor o una obligación), que practica el bien; por lo tanto, se traduce hace lo bueno.

  • Lit., proveniente de (véase la nota 1 Jn. 5:191). Dios es la fuente del bien. Un bienhechor, alguien que hace lo bueno, es alguien que procede de Dios y que le pertenece (cfr. 1 Jn. 3:8).

  • La palabra griega significa ser un malhechor, uno que practica el mal; por consiguiente, se traduce hace lo malo.

  • Un malhechor no procede de Dios, más aún ni siquiera ha visto a Dios.

  • Indica que Demetrio debe de haber sido un hermano que trabajaba entre las iglesias, y que por ende era bien conocido.

  • Demetrio, quizá uno de los hermanos que viajaban laborando para el Señor (vs. 5-8), tal vez haya sido quien le llevó esta epístola a Gayo. Por tanto, era necesario que recibiera una recomendación favorable de parte del escritor.

  • La verdad de Dios revelada, que es la realidad de la esencia de la fe cristiana (véase la nota 1 Jn. 1:66). Esta verdad es la regla divina según la cual todos los creyentes deben andar, y la cual determina el andar de ellos. Por consiguiente, esta verdad da buen testimonio del que anda en ella, como lo hizo en el caso de Demetrio.

  • El apóstol Juan y sus asociados.

  • La palabra griega (un adjetivo similar al que significa verdad (realidad), cfr. nota 1 Jn. 5:205c) significa genuino, real; por lo tanto, verdadero.

  • Lit., boca a boca.

Biblia aplicación de android
Reproducir audio
Búsqueda del alfabeto
Rellena el formulario
Rápida transición
a los libros y capítulos de la Biblia
Haga clic en los enlaces o haga clic en ellos
Los enlaces se pueden ocultar en Configuración